Gunnar Lund
Gunnar Lund. Foto: Anita Stjernlöf-Lund.
"Du behöver inte hålla
med mig, det viktiga är att du funderar".
Från förordet i Gunnars
bok Svenska för invanda
Personligt:
Gunnar Lund föddes den 21 dec 1945 och gick bort, 68 år gammal, den 27
februari 2014. I 40 års tid drev Gunnar Lund ett eget företag. Den
huvudsakliga verksamheten var produktion och distribution av ett
reklammedium som användes av företag för reklam och marknadsföring
till andra företag. Han var också en synnerligen aktiv insändarskribent
något som framgår av nedanstående artikelöversikt som 2006 också
resulterade i boken
Insändare. Gunnar Lund var även en mycket aktiv medlem i nätverket
och den ideella organisationen Språkförsvaret.
Efter Gunnar Lunds hastiga och oväntade bortgång skrev
Språkförsvarets styrelse följande minnesord på sin hemsida:
"Gunnar Lund
var mitt uppe i sin gärning. Han tillhörde sedan sitt inträde
Språkförsvarets mest aktiva medlemmar. Han var en flitig
medarbetare i Språkförsvarets nätdagbok både under sitt eget namn eller
under något alias; han skrev ofta insändare, särskilt i språkfrågor. Han
finns företrädd med en längre artikel i Språkförsvarets
”Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring” och
utgav
”Svenska för invanda” på eget förlag 2013. Bokpresentationen var
typisk för Gunnar:
”Den här boken är skriven för dig
som är allmänt intresserad av språkfrågor och har synpunkter på de
förändringar som pågår. Avsikten är inte undervisning utan att du själv
ska fundera över ditt och andras bruk av det svenska språket.”
Gunnar fungerade som
idéspruta; en idéspruta har inte stelnat i sitt tänkande utan utforskar
hela tiden nya vägar och vill alltid veta mer. Han var också orädd i
sina kontakter med andra människor. Detta hade också Språkförsvaret stor
nytta av.
Saknaden efter Gunnar Lund är
stor".
Litteraturgenre:
Facklitteratur, framför allt språkfrågor.
Författarskap:
"Styrkan i
Svenska för Invanda är det personliga tilltalet, lättillgängligheten och
den igenkänning som de flesta med språkintresse känner inför detaljerna.
På baksidan av boken står det: ”Avsikten är inte undervisning utan att
du själv ska fundera över ditt och andras bruk av det svenska språket.”
Så fungerar boken".
Lars-Gunnar
Andersson
i Bibliotekstjänsts informationshäfte till landets bibliotek.
"Med
Gunnar Lunds insändare förhåller det sig så att de alltid är mycket
välskrivna och kännetecknas av sunt förnuft och oftast riktigt roliga.
Dessutom verkar han ovanligt kunnig på en mängd olika områden ...
Språkfrågor står högt upp på hans dagordning, vilket är högst
sympatiskt... Det är ett intellektuellt nöje att läsa sådana här
insändare". Bengt Åkerblom i Wermlandiana 2006:3.
I Wermlandiana 2013:4
skriver Bengt Åkerblom att Gunnar Lund "behärskar väl sitt ämne
och skriver personligt, lättsamt och humoristiskt. Han är ingen
språkpolis men drar sig ändå inte för att påtala oseder som särskrivning
och det besynnerliga bruket att använda själv i betydelsen ensam. Han är
ingen vän av anglifieringen av vårt språk men rasar inte direkt över
detta utan betonar istället hur relativt stabilt språket ändå har varit.
Lustigt nog är det så att flera engelska ord, som blivit populära i
svenskan på sistone, fanns redan i fornsvenskan och har nu – på sätt och
vis– kommit tillbaka...
Nyttig och underhållande läsning om svenska språket. Gunnar Lund är
en vettig och kunnig guide till vårt dagliga språk.
Utgivna böcker:
Insändare. Tänkt och tyckt. Bokerian 2006.
Svenska för
invanda. Bokerian 2013.
Medverkan i
antologi:
Såld på engelska? Om språkval
i reklam och marknadsföring. Redaktörer: Per-Åke Lindblom,
Frank-Michael Kirsch, Arne Rubensson
Ett urval
artiklar:
Kina kan slå mynt av sitt språk - Kristianstadsbladet 25/11 2013
Främja främmande språk - Nya Wermlands-Tidningen 13/3 2013
Svenskan värd att
vårda - Nya Wermlands-Tidningen 6/3 2013
Den är är bättre än hen - Nya Wermlandstidningen 7/1 2013
och under
annan rubrik i
Upsala Nya Tidning 11/1 2013
Spanska mer internationellt än Umeå Christmas Market - 23/11 2012
Naivitet visar sig på många sätt - Sundsvalls Tidning 18/10 2012
och
under annan rubrik i
Eskilstuna-Kuriren 1/11 2012
Världen klarar sig lika bra utan hen - Barometern 2/10 2012
och under andra rubriker i
Upsala Nya Tidning 2/10 2012,
Länstidningen Östersund 4/10 2012 och i
Kristianstadsbladet 6/10 2012
Svenskan rik på könsneutrala ord - Eskilstuna Kuriren 1/10 2012
Wermlandsoperan gjorde en fadäs - Nya Wermlandstidningen 12/9 2012
Med fingrarna i syltburken - Nya Wermlands-Tidningen 27/8 2012
Bra namn - utan anglicism - Nya Wermlands-Tidningen
12/7 2012
Amerikansk kultur likriktar - Nya Wermlands-Tidningen 30/6 2012
Glädjande tecken - Kristianstadsbladet 4/6 2012 och under annan
rubriker i
Vestmanlands Läns Tidning 4/6 2012 och i
Nya Wermlands-Tidningen 5/6 2012
Svenska duger - för finnarna... - Nya Wermlands-Tidningen
24/5 2012
Patent på engelska ogynnsamt för småföretagare -
Upsala Nya Tidning 21/5
2012 och i
Kristianstadsbladet 24/5 2012
Östergötland basunerar ut sin okunnighet - Östgöta-Correspondenten
27/4
2012
Hen eller den - det är frågan - Språkförsvarets nätdagbok
11/4 2012
Språkförändringar tar oerhörd tid att slå igenom -
Kristianstadsbladet 10/4 2012 och under annan rubrik i
Länstidningen Östersund 5/5 2012
Uppsala - den bekymmersamma staden! - Upsala Nya Tidning 4/3 2012
East Sweden är direkt vilseledande - Norrköpings Tidningar
22/2 2012
En plattityd plattare än själva slätten - Östgöta-Correspondenten 27/1
2012
Nu är språkmåttet rågat - Nya Wermlands-Tidningen 7/12 2011../?id=1064
Svenskan är ett av världens största språk - Nya Wermlands-Tidningen
22/11 2011
Man säljer bäst på köparens språk - Språkförsvarets nätdagbok 27/9 2011
Jorå, åjro - Språkförsvarets nätdagbok 12/9 2011
Apropå Lower Ring Side - Södermalmsnytt 23/7 2011
Slogan med och utan knorr - Nya Wermlands-Tidningen
14/7 2011
Sigtuna gör bort sig - Upsala Nya Tidning 10/7 2011
Radioprogram på finska ska definitivt inte ersättas med program på
engelska - Nya Wermlands-Tidningen 7/4 2011
Wermland Opera - Ett stort tramp i maskklaveret -
Nya
Wermlands-Tidningen 28/12 2010
Internationell hybris - Nya Wermlands-Tidningen 27/12 2010
Svenska namn på lopp fungerar bra - Nya Wermlands-Tidningen
2/12 2010
Engelska sjukan - Nya Wermlands-Tidningen 8/11 2010
Flygplats ja - airport nej - Nya Wermlands-Tidningen
29/10 2010
Misstänksamt med engelska ord i reklamen - Upsala Nya Tidning 25/6 2010
Stark svenska - Kristianstadsbladet 9/6 2010
Svengelskt ofredande - Språkförsvarets nätdagbok 7/6 2010
Dags att byta tänkesätt - Språkförsvarets nätdagbok 7/6 2010
Dags att avskaffa Karlstad Airport - Nya Wermlands-Tidningen
6/4 2010
Varför kallas loppet för Royal Palace Sprint? - Svenska Dagbladet
24/3
2010
Att skilja på s och s är inte lätt -
Upsala Nya Tidning
30/1 2010 och Nya Wermlands-Tidningen 10/2 2010
Otroligt - "Insändare. Tänkt och tyckt av Gunnar Lund" 2006
Unionsupplösning på engelska - "Insändare. Tänkt och tyckt av Gunnar
Lund" 2006
Sär särskrivning - "Insändare. Tänkt och tyckt av Gunnar Lund" 2006
Författarporträtt sammanställt av Lena Sewall 2014
|