Aino Trosell
Aino Trosell. Foto: Lena Sewall.
Personligt:
Aino Trosell
föddes 1949 i Malung där hon även växte upp. Fadern var skogsarbetare,
skinnskräddare, kioskägare resp. nattvakt under sitt liv. Modern kom
från Sysslebäck och var före giftermålet piga resp. fabriksarbetare.
Efter en tidig skilsmässa försörjde hon familjen med Rum för resande.
När Aino var sjutton år dog modern och då flyttade Aino från orten. En
blixtkarriär som socialassistent på tio månader avlöstes av tio år som
svetsare, först på Arendalsvarvet, sedan på Lindholmens före detta varv
och slutligen en kortare period på Calor Celsius i Karlstad. Efter 16 år
i Göteborg var Aino i flera år bosatt i Värmland där hon under sin
barndom ofta vistats hos morföräldrarna något som avspeglas i
den charmfulla barndomsskildringen
Jäntungen.
Sedan 1985 är
Aino författare på heltid.
Litteraturgenre:
De flesta.
Författarskap:
Arbetslivserfarenheterna avspeglas i flera av hennes böcker. Efter sin
debutroman Socialsvängen utnämndes hon till socialarbetarnas Sara
Lidman och beträffande hennes roman I Vintergatan utsågs den av
Ulrika Milles i Expressen till den nya samtidsberättelsen.
1994 fick hon
Ivar Lo Johanssons personliga pris för romanen Offshore. 2006
fick hon fackföreningsrörelsens Ivar Lo-pris för den självbiografiska
romanen En gränslös kärlekshistoria. 2010 kom den historiska
romanen Hjärtblad, av många hyllad som hennes bästa och bl.a.
nominerad till Sveriges Radios romanpris.
Hon är även en framstående thrillerförfattare, Ytspänning belönades
1999 med Polonipriset. 2000 utnämnde Svenska Deckarakademins Om
hjärtat ännu slår till Årets bästa svenska kriminalroman.
Uppföljaren Se dem inte i ögonen nominerades till samma pris.
Flera böcker finns översatt till tyska, franska, holländska, finska
och danska.
Aino
är även dramatiker med flera uppförda pjäser och hon skriver numera även
för film. 2012 hade kortfilmen Evigt unga premiär,
baserad på Ainos manus, den uppmärksammades på Murmansk Internationella
Filmfestival samma år. Optioner är för närvarande tecknade med
etablerade filmbolag för långfilmsmanusen Isbränna och
Ytspänning. Aino har även skrivit för de nya digitala formaten,
idag finns nästan ett tjugotal publicerade e-noveller och mp3-noveller,
liksom kortromanerna Isbränna och Nyårsnatt vilka
givits ut som originalljudböcker. Aino är därmed den svenska författare
med starkast kvalitativa utgivning inom dessa format.
Utgivna
böcker:
Socialsvängen. Lindelöw1978, 2005.
Hjärtstocken.
1979.
Samnanger.1983.
Facklorna.
1985, 1987.
Kärleksbrottet. 1990.
Offshore.
1991, 2008, 2012.
Under Södra
korset. 1994.
Röda lacket
. 1994.
Jäntungen.
1994, 2000, 2011.
I
Vintergatan.1997, 2008.
På en öde ö
i havet. Högman i samarb. med ABF 1998.
Ytspänning.
Prisma 1999, 2007. 2012.
Isbränna och
andra berättelser. Pan Pocket 2000.
Lita på Mary.
En berättelse för barn. Lindelöw 2000, 2012.
Ytspänning.
Storstilsutgåva. Storstilsbiblioteket 2000.
Om hjärtat
ännu slår. Prisma 2000, 2012.
Se dem inte
i ögonen. Prisma 2002, 2012.
Se dem inte
i ögonen. Storstilsutgåva. Storstilsbiblioteket 2004.
Tvångströjan. Kriminalroman. Prisma 2004, 2012.
En
gränslös kärlekshistoria. Prisma 2005, 2012
Järngreppet. 2008, 2012
Hjärtblad, 2010
Krimineller. 2012
En egen
strand. 2013
Dramatik:
Tårar vinner
inga krig.1982.
Vi lever vi
lever.1987.
Dyk.1989.
Eld i berget.
1988.
Lusten
finns. Gråten är borta. 1992).
Tokans dröm.
1992.
Masungen.
1993.
Pojkjäveln.
1996.
Isbränna
Tjäderspel
Nyårsnatt
Medverkan i
antologier:
Aino är
representerad i ett 25-tal antologier bl.a.:
Spegeln.
1987.
Läsfeber.
1991.
Människors
möten. 1992.
Dalkulan.
1994.
Utmärkelser:
2011
Sven O. Bergkvistpriset
2008 Nils Parlingpriset
2006 Fackföreningsrörelsens Ivar Lo-pris
2004 Stig Sjödinpriset
2002
Landstinget Dalarnas kulturpris
2001
Getingpocketpriset
2001
Landsbygdens författarstipendium
2001
Lions Club Malungs stipendium
2000
Bästa svenska kriminalroman 2000
1999
Polonipriset
1997
Sjöfolkförbundets kulturpris
1996
Martin Kochpriset
1996 Hedenvind-plaketten
1996
Första pris i Film i Dalarnas kortfilmsmanustävling
1995
Pappers kulturstipendium
1994
Malungs kulturstipendium
1994
Ivar Lo Johanssons personliga pris
1993
Kopparbergs läns landstings kulturstipendium
1990
Moapriset
1988
Värmlands landstings Frödingstipendium
1988
Mauritz Edström-stipFacksams kulturstipendium (tillsammans med Bodil
Malmsten)
1986
LO:s kulturstipendium
1985
Första pris i Kulturrådets och Fria Pros dramapristävling om ”Bästa
pjäs med motiv från arbetslivet” med pjäsen
Vi lever vi lever.
1981
Göteborgs Stads kulturstipendium
1979
Lisebergs kulturstipendium
Medlem
av:
Sveriges Författarförbund,
Sveriges Dramatikerförbund,
Författarcentrum Öst,
Författarcentrum Väst.
Övrigt:
Framträder bl a på folkhögskolor, gymnasier, bibliotek, ABF, NBV- och
PRO-avdelningar om: a. sitt eget författarskap, b. att skriva för film,
c. att skriva litterärt utifrån historiskt och dokumentärt material, d.
Lars Lerin som författare.
Se också:
Författarcentrum.
Ur
Jäntungen:
När det
var för jobbigt hemma fick vi vara hos mormor och morfar...
Det
var fullt av folk på bussarna, bilar var inte så vanligt att folk hade
på den tiden, och jag var hela tiden rädd att inte komma av i tid.
Visserligen var min bror med, men han var inte precis den beskyddande
typen. Han tyckte jag var till besvär.
En annan sak var att jag var så rädd för att bli bussjuk. En gång
kräktes jag på bussen men då var mamma med som tur var. Värmlandsvägen
var krokig och det var bara skog och skog. Det fanns dock ett gammalt
finntorp halvvägs över skogen och där klev en gubbe på en gång som
räckte fram en biljett från nittonhundra-trettio. Den här är nog lite
för gammal, sa chauffören. Jamen ingen har ju åkt på den, försökte
gubben, men han fick allt snällt lösa ny biljett. Så går det om man är
för snål. När vi hade bytt buss på Värmlandssidan blev det roligare för
där fanns det hus och älven och bondgårdar att titta på. Folk klev på
och av hela tiden men vi skulle ända till ändstationen så jag var inte
längre så rädd...
Att få åka hem igen var i alla fall det bästa. Tidigt, tidigt knallade
mormor med mig ner till garaget där bussen startade. Det låg rimfrost
över allt och det var kallt. Jag hade varit hos dem länge...
När jag
kom hem hade pappa flyttat. Han bodde nu uppe i Gärdås där farmor förut
hade bott. Så nu är vi ensamma, sa mamma. Folk håller på att skvallra
ihjäl sig.
Hon hade köpt en docka åt mig. Jag blev mycket glad. Inte nog med att
jag var hemma igen, jag fick presenter också! Jag började prata och
skratta. Men då började mamma också skratta. Du pratar ju rena
Dalbymålet, Iris!
Jag hade varit borta så länge att jag hade bytt språk
|