Ingrid
Udenius
Jag föddes i
Gunnarskogs församling i Värmland den 22 mars 1925. Mina föräldrar var
hårt arbetande skogstorpare - varma och närvarande. ... Familjen var det
centrala, de få grannarna mitt "studiematerial". Naturen var nära och
till synes ofarlig men livet saknade för den skull inte dramatik. Brist
på arbetstillfällen för det uppväxande släktet skapade då som nu
bekymmer. Jag tvingades tidigt ut i livet som det heter.
Personligt:
Ingrid Udenius föddes 1925 i Gunnarskog. Efter ett antal år som
damfrisör läste hon in en socionomexamen och arbetade inom
skolförvaltningen i Årjängs kommun fram till pensioneringen. Ingrid
Udenius avled i december 2002.
Litteraturgenre:
Lyrik.
Författarskap:
"Vemod men inte uppgivenhet, tillbakablickar men inte resignation
speglas ofta i hennes lyrik. /---/ Det finns en djup värme och ett
starkt medkännande i det hon skriver; det må sen gälla porträtt från
barndomsåren eller av arbetskamrater på tobaksfabriken. I dikterna möter
oss också en kamplust, en obändig vilja att slåss mot oförrätter och
orättvisor."
(Ur Värmland läser december 1983)
Utgivna böcker:
Man har
zoomat in Tensta i våra hjärtan. Poesiförlaget 1973
Din klänning
lyser blå. Rallarros1980
Medverkan i
antologier:
Gränsland
(NWT 1963)
Värmländska
dikter (NWT 1968)
Unga diktare
1973 (Inferi 1978)
Antologi
1978 (Värmländska författarsällskapet, Hilli Berglunds 1978)
Blomma och
bräckjärn (Rallarros 1979)
På diktens
träd (Värmländska författarsällskapet, Press 1981)
Ljusningar
(Värmländska författarsällskapet 1986)
Barndomens
landskap (Rabén & Sjögren 1988)
I näckrosens
tid (Heidrun 1991)
Se upp för
älg (Heidrun 1992)
Jubileumsantologi (Värmländska författarsällskapet 1994)
Myrull
(Värmländska författarsällskapet 1999)
Värmlands
folkhögskola. Molkoms folkhögskola 1874-1999.125 år (Molkoms
folkhögskola 1999
Den blå dagen
1.
Den blå
dagen
ger jag er alla mina berg.
Rabbakkoberg Ritaberg och alla berg
i hela Lekvattnet.
I hundra kilometers fart
spränger vi landskapet tillsammans.
En skön syn
virvlar trots allt genom dammet.
Alla vildrosor som kämpar i snåren.
Och plötsligt har hela härvan av stigar
nystats ut
där vi ville mötas
skönhet på samtliga språk.
Så har vi
alltså en höjd tillsammans.
Vi kan lugnt slå oss ner i gräset.
Motorerna tiger klockorna står
kameran skriver sin dikt
ner mot dalen
där skuggorna snart
plockar hem sina fåglar för kvällen.
Den blå
dagen
ger jag er alla mina berg.
Bjuder er lungorna fulla av detta land.
Låter var och en ha sitt eget språk.
Och plantera en ny skog
där stripteasemaskinen högg till.
2.
Se så tyst
det närmar sig.
Hästen som somnat därute i klövern.
Katten som spunnit in sina fågeldrömmar.
Fågeln som slungats in i skuggan.
Rosen som ingen vinge har för sin vila.
Räven som är sin svans för liten.
Berget som håller sina troll inne.
Ugglan som inte vågar titta ännu
och vägen som börjar längta hemåt.
3.
Så bryter vi
alltså upp ur detta land.
Samlar våra souvenirer och filmrullar:
Kvarntorp
seglande som ur en orientalisk hamn
och alla standar som ännu inte laddats upp
med färger.
Undrar om vi ändå bryter upp för snart.
Här har dagen gått och samlat bilder.
Vi som känner andra dagar andra land
vi borde stanna
låta snåren trassla sig och dimman falla.
En annan gång är kanske hela skogen
kapad.
4.
Så lyfter
Kyllikki näverluren
så skall jag länge minnas hennes hand
så full av varma sagor
att hela denna vida skog
för alltid skall sjungas av henne.
Och Pierre med den vita blomman i munnen
är heller ingen främling i gräset på höjden
ty den blå dagen finns inga andra landskap.
5.
Så är jag
ensam igen.
Den lyckligaste människan
som går med mina fötter på jorden
ser med mina ögon
stugorna vakna i Oleby
ett ensamt persontåg nalkas
kanske det sista
och morgonen tändas ännu en gång
i Vitsands grårosa toppar.
Det är sommar kvar
och jag frågar inte ens hur länge.
Ur Värmländska dikter
|