Tage Aurell
Personligt: Tage
Aurell föddes den 2 mars år 1895 i Kristiania (Oslo),
där hans far, Albert, arbetade som gjutare i flera år.
När Tage var 5 år, återvände familjen till Karlstad och
det var där, som Tage kom att växa upp och gå i skolan.
År 1913 avbröt han dock strax före examen sina
gymnasiestudier och arbetade under några år som
journalist men lämnade Sverige år 1919 och kom att
vistas utomlands, först en kortare tid i Berlin men
sedan närmare tio år i Paris.
I Paris bedrev Tage Aurell omfattande studier vid
Sorbonneuniversitetet och blev en förnämlig översättare
av bl.a. Kafka, Stendhal och inte minst August
Strindberg (till och från franskan).
Det var också i Paris, som Tage år 1924 träffade sin
blivande hustru Kathrine Zimmer
från Bergen i Norge. De gifte sig år 1926.
Tage Aurell påbörjade sitt författarskap i Paris, men
hans debutroman Tybergs gård, som tilldrar sig i
Herrhagen i Karlstad, publicerades först år 1932, då
Tage och Kathrine redan bodde i Mangskog utanför Arvika
efter deras omtalade och av Tage själv skildrade
cykelfärd från Frankrike hem till Värmland år 1929.
Det skulle emellertid dröja många år och ytterligare
några böcker innan Tage 1943 med romanen
Skillingtryck "lyftes in i den litterära salongen"
för att citera författaren Lars
Andersson. I tidskriften BLM skrev
Knut Jeansson om
denna roman och om Tages tidigare böcker. Detta blev en
artikel, som mycket snabbt gjorde Tage Aurell berömd,
erkänd och uppskattad inte minst av sina jämnåriga och
något yngre författarkollegor. Han fick plötsligt många
goda kontakter, bl.a. Gunnar
Ekelöf och Harry
Martinson.
Det är viktigt att poängtera den sparsmakade och
komprimerade stil, som Tage Aurell tillämpade i sina
böcker. Han arbetade länge med varje ny bok och var
synnerligen noggrann med utformningen av varenda rad.
Under 1940-talet blev han också en välkänd radioman. Ett
exempel på detta är just boken Skillingtryck, som
han i samarbete med hustrun Kathrine, omvandlade till en
utsökt radiopjäs, Serenad i Repslagargatan.
Regissör för denna pjäs var
Lars Madsén och huvudrollerna spelades av
Hilding Gavle och
Mimmi Pollack.
Så följde ett flertal böcker, varav den sista, Samtal
önskas med sovvagnskonduktören gavs ut år 1969.
Tage Aurell avled den 20 februari 1976 på Arvika
lasarett.
Författarskap:
"Säregenheten i Tage Aurells berättarteknik – det på en
gång brutalt förtätande och raffinerat förbiglidande i
berättelsernas tonfall – har det gjorts olika försök att
beskriva. Att det ger en känsla av distans, förkrossande
objektivitet, åt hans gestalter är lika sant som att det
bygger på en djup inlevelse och solidaritet. "Omutlig"
var ett ord som beskrivarna ofta fick ta till. /---/
Aurell är dirty realism från mjölkpallarnas land men han
är också klassicist, en utstuderad, hårt stiliserande
miniatyrmålare, med en vishetsmästares leende. Hans
människor är klämda och patetiska, men också visa, de är
visa av skada. De slås i svängning och klingar ut i ett
efteråt, med livet fastslaget." (Lars
Andersson i efterordet till Grindstolpe)
Utgivna böcker:
Tybergs gård. Bonnier 1932
Till och från Högåsen. Bonnier 1934
Martina. Bonnier 1937
Skillingtryck. Bonnier 1943
Smärre berättelser. Bonnier 1946
Nya berättelser. Bonnier 1949
Bilderbok. Vi 1950
Liten fransk stad (tillsammans med Kathrine
Aurell). Rabén & Sjögren 1954
Viktor. Bonnier 1955
Vägar och möten. Rabén & Sjögren 1960
Samtal önskas med sovvagnskonduktören. Bonnier
1969
Berättelser. Samlingsvolym. Bonnier 1976
Grindstolpe. Samlingsvolym. Bonnier 1999
Grindstolpe. Talbok. 2005Grindstolpe. Talbok.
2005
Nya berättelser. Talbok. 2005
Resenären: fem reseminnen. Med kommentarer av
Mattias Aurell. Ljudbok. 2001.
Skillingtryck. Vice pastor. Talbok. 2005
Vägar och möten och Tal för vinden. Talbok. 2005
Tre berättelser. Talbok. 2006
Viktor. Talbok. 2006
Samtal önskas med sovvagnskonduktören. Talbok.
2010
CD-skiva:
Berättelser. Bonnier Audio 2000
Översättningar:
I Sverige av H. C. Andersen. Rabén & Sjögren 1944. Även
utgiven med titeln Resa i Sverige, R & S 1964
Slottet av Franz Kafka. Wahlström & Widstrand 1946
Amerika av Franz Kafka (tillsammans med Johannes Edfelt.
Wahlström & Widstrand 1947
Rött och svart av Stendhal. Forum 1955
Vivisektioner av August Strindberg. Bonnier 1958
Höstnätter av Hans E. Kink. Rabén & Sjögren 1959
En dåres försvarstal av August Strindberg. Bonnier 1962
Woyzeck av Georg Büchner. Studentlitteratur 1972
Se också: För att se
ett urval böcker och artiklar som handlar om Tage Aurell
och hans verk, klicka här.
Och om ljusa sommarkvällar, lördagskvällar med dans
borti vägen.
" - Herrskapet från prästgårn kom alltid dit bort",
berättar hon som nu är gammal gumma men var småflicka
då, "och Fröding kommer jag bäst ihåg för han gjorde
inte som de andra ungdomarna från prästgårn, dansade och
språkade med folk och sisådär, han stod jämt lite för
sig själv och var liksom borta från alltihop. I sina
egna tankar - -" och på nytt kommer samma förvånade
reflexion om den unge studenten: "Tänk att han såg så
mycket! Jag trodde aldrig han såg en endaste smul - -"
Han var tydligen alltjämt den Gustaf Fröding som i
barndomens gästabud och kalas höll sig stilla för sig
själv i en krok men som när han kom hem fick hela
familjen att skratta så tårarna trillade när han
imiterade än den ena, än den andra av gästerna. När han
gick från dansen borti vägen - ja, då blev den dikt till
som är dikten över alla svenska dikter om svensk
sommarnat
Ur Vägar och möten
Författarpoträtt sammanställt
av Lena Sewall